therese: haha, är du rematert eller? nej, jag blir så deprimert! jaa, man säger nog fläään på riktig bräkig amerikanska om man är lite fräck. hehehe...
hahahaha. nu är ordet "polia". vill du ha hjälp att skcika in ditt meddelande, skriv polia.hahah. det sitter nog nån liten hustomte bakom skärmen o kastar fram lustiga ord.
Vi lämnade hemmet, vännerna och familjen i Sverige och for till Madrid. Det här är bloggen om den nya kulturen, det nya språket, den nya staden: det nya livet i ett nytt land. Vårt Madrid. Mitt Madrid.
Vi bodde i Madrid från september 2008 till juli 2010.
7 kommentarer:
göööööööödegööööde mr P
gödegödegödegöde!
Heter det inte flan i USA också? I alla fall om man är trendig..???
haha, ordverifierings-ordet som kom upp nu var "rematert". Är det det norska ordet för retarded eller???Hahaaha
therese: haha, är du rematert eller? nej, jag blir så deprimert! jaa, man säger nog fläään på riktig bräkig amerikanska om man är lite fräck. hehehe...
hahahaha. nu är ordet "polia". vill du ha hjälp att skcika in ditt meddelande, skriv polia.hahah. det sitter nog nån liten hustomte bakom skärmen o kastar fram lustiga ord.
hahaha! rematert och polia, klockrent ju!
Skicka en kommentar